lundi 20 décembre 2010

Fly me to the moon...

En cette période de fêtes de fin d'année, j'avais envie de vous proposer un article sur la chanson de crooner par excellence. Fly me to the moon est un morceau que je trouve superbe et que je me lasse pas d'écouter. Elle a été chantée par de nombreux artistes et notamment pas un des plus grands interprètes, Franck Sinatra himself.

Ce standard du jazz a été écrit par Bart Howard en 1954. Malgré 49 autres chansons à son crédit, ce compositeur américain reste dans les mémoires comme le créateur de Fly me to the moon.

Elle fut d'abord chantée sur scène par Felicia Sanders au Blue Angel, un club de Manhattan dans lequel travaillait Bart Howard. Elle s'intitulait d'abord In Other Words, mais fut rapidement appelée d'après sa première phrase, Fly me to the moon, et changea de titre officiellement quelques années plus tard. Mais ce n'est pas Felicia Sanders qui enregistre la chanson en premier, elle le fera quelques années plus tard, en 1959.
Le premier enregistrement date aussi de 1954 et c'est l'actrice Kaye Ballard qui le réalise :



Comme vous pouvez l'entendre, les premières interprétations de la chanson sont sur un rythme plutôt lent. Deux autres artistes américains, Portia Nelson et Johnny Mathis l'enregistrent également dans les années 50 et, en 1961, vient le tour de Nat King Cole.
Et comme tout ce qu'a chanté le grand Nat King Cole, sa version de Fly me to the moon est magnifique.



Au début des années 60, les enregistrements se multiplient, Dinah Washington, Patti Page, Doris Day... et d'autres aux Etats-Unis. On trouve aussi une version en italien par Connie Francis, en 1962, intitulé Portami con te et également une version espagnole, Llevame a la luna.

Quelques versions instrumentales sont aussi enregistrées à cette époque là, comme celle du batteur de jazz Roy Haynes ou du pianiste Earl Grant. La plus remarquable, selon moi, est celle de Joe Harnell, en 62 également. En effet, il s'agit de la première version bossa nova de Fly me to the moon :



Enfin, c'est en 1964 que The Voice enregistre Fly me to the moon, accompagné de Count Basie. C'est Quincy Jones (photo ci-contre) qui réalise les arrangements de cette nouvelle version, qui devient un succès international et reste la plus connue à ce jour.
Pour la petite histoire, les astronautes d'Appolo 10 l'ont passée pendant leur mission orbitale autour de la lune et Buz Aldrin lui-même l'a écoutée alors qu'il se posait à la surface du satellite de la terre quelques mois plus tard.

Voici la version Sinatra-Basie que l'on trouve sur l'album It Might as Well Be Swing en 1964 :



Et je ne résiste pas à l'envie de vous proposer cette version live avec une orchestration plus riche et surtout avec un Ol' Blue Eyes au meilleur de sa forme :



Sinatra enregistrera à nouveau Fly me to the moon en 1994 pour son album Duets II. Cette dernière version de sa carrière est en duo avec le pape de la bossa nova, le grand, l'unique Antonio Carlos Jobim qui décèdera quelques mois après la sortie de l'album :



Surfant sur le succès de la version de Sinatra, un autre crooner bien connu, Tony Bennett, en enregistre une version en 1965 mais avec beaucoup moins de succès. Il continuera cependant à la chanter tout au long de sa carrière. Je vous propose une superbe interprétation, assez récente :



Évidemment, depuis les années 60, on compte des dizaines de reprises de Fly me to the moon. Je vous en ai sélectionné quelques unes, à commencer par une version instrumentale du canadien Oscar Peterson en 1970 qui confirme que le morceau a bien sa place parmi les grands standards du jazz :



Un an plus tôt, Bobby Womack en avait fait une version très personnelle et, bien sûr, plutôt soul :



C'est à la même période que Tom Jones en fera également une version. Dans la vidéo qui suit, vous pourrez voir un mix entre un clip très kitch tourné en 1969 (le ridicule n'a jamais effrayé le crooner gallois) et un extrait de concert de 2007.



En 1985, on retrouve une superbe version de Fly me to the moon sur l'album posthume de Marvin Gaye, Romantically Yours :



Des artistes français y sont également allé de leurs adaptations. Certaines en français, comme Les Compagnons de la Chanson, en 1964, avec En d'autres mots ou Julien Clerc, en 2003, avec Volons vers la lune. Certains l'ont aussi reprise dans la langue d'origine, comme notre crooner national, Dany Brillant :



Je conclurai avec une version féminine que j'apprécie, celle de la canadienne Diana Krall :



Fly me to the moon, Let me play among the stars...

4 commentaires:

  1. Moi aussi j'apprecie la version canadienne ! Mr 110v

    RépondreSupprimer
  2. Je vois que tu utiles une nouvelle identité mail ;-)))

    RépondreSupprimer
  3. La classe absolue cette chanson.
    Et moi aussi j'apprecie particulierement la version canadienne.
    Sinon j'aime bien aussi la reprise de DJ BOOSTA: http://www.youtube.com/watch?v=vj1TVQsYur0

    RépondreSupprimer
  4. Waow, très très bonne cette reprise !!!

    RépondreSupprimer

Wikio - Top des blogs - Musique Paperblog